gỡ rối

Học thuật
Thân thiện
gỡ rối

Anh ấy đang cố gắng gỡ rối đống tài liệu hỗn độn này.

Définition
  1. Verbe :
    • Tirer d'embarras, tirer d'affaire : Action de sortir quelqu'un ou soi-même d'une situation difficile, compliquée ou confuse.
    • Se débrouiller, se dépêtrer : Action de résoudre un problème, de démêler une situation embrouillée par ses propres moyens.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy đã giúp tôi gỡ rối mớ thủ tục hành chính phức tạp này. (Il m'a aidé à me dépêtrer de ce dossier administratif compliqué.)
    • Cô giáo kiên nhẫn gỡ rối từng bài toán cho học sinh. (L'enseignante démêle patiemment chaque problème de mathématiques pour ses élèves.)
    • Trong cuộc họp, anh ấyngười đứng ra gỡ rối mâu thuẫn giữa hai bên. (Lors de la réunion, c'est lui qui s'est chargé de désamorcer le conflit entre les deux parties.)
Utilisations avancées
  • "gỡ rối tơ lòng" : Expression littéraire signifiant démêler les sentiments confus, les nœuds du cœur.
    • Cuốn tiểu thuyết ấy như muốn gỡ rối tơ lòng cho nhân vật chính. (Ce roman semble vouloir démêler les sentiments confus du personnage principal.)
Variantes et mots apparentés
  • Gỡ (verbe) : Démêler, décrocher, retirer. Concerne souvent un objet physique (ex: = décrocher un vêtement accroché).
  • Rối (adjectif/nom) : Embrouillé, en désordre ; un écheveau, un enchevêtrement.
  • Tháo gỡ (verbe) : Dénouer, résoudre (souvent pour des problèmes, des nœuds).
Synonymes
  • Giải quyết : Résoudre (un problème).
  • Hóa giải : Désamorcer, dissiper (un conflit, une tension).
  • Làm sáng tỏ : Éclaircir, clarifier.
Expressions et verbes à particule liés
  • Gỡ bỏ : Enlever, retirer (quelque chose qui était fixé ou installé).
    • Họ phải gỡ bỏ hệ thống dây . (Ils doivent démonter le système de câbles ancien.)
  • Gỡ thế : Se sortir d'une impasse, trouver une issue à une situation bloquée.
    • Chiến thuật mới đã giúp đội bóng gỡ thế . (La nouvelle tactique a permis à l'équipe de football de se sortir de l'impasse.)
Proverbes ou idiomes liés
  • "Gỡ rối còn hơn buộc rối" (Mieux vaut démêler que d'embrouiller) : Il est préférable de résoudre les problèmes que de les créer.
gỡ rối

Anh ấy đang cố gắng gỡ rối đống tài liệu hỗn độn này.

  1. tirer d'embarras; tirer d'affaire; se débrouiller